デカンショ節発祥の地「丹波篠山」。
篠山市は兵庫県の中東部にある、緑の山々に囲まれた自然豊かな地域です。大阪から電車や車で約1時間の距離にありながら、日本の原風景といわれる景観が今も残っています。

市の中央部には天下普請で築かれた篠山城があります。城下町を中心に、宿場町、農村集落、窯業集落などが広がっています。丹波篠山の地には、自然や歴史、文化遺産が今に受け継がれています。

Dekansho Festival is originated from Sasayama, which locates in the middle east part of Hyogo Prefecture and is surrounded by mountains and greens.
Sasayama is about an hour from Osaka by train, and is a place that the Genfukei of Japan, which is said to be the oldest, and the most impressive memories of the Japanese people still remains.

In the middle of Sasayama city locates Sasayama Castle, which was built during Tenka Bushin (nation wide construction) under the command of Edo Bakufu Governmnt.
With Castle Town of Sasayama castle as the center, the lodging town, agricultural settlement and ceramic settlement were expanded. Till now, the nature, history, cultural heritage is still being succeeded.

デカンショ節発祥の地「丹波篠山」。
篠山市は兵庫県の中東部にある、緑の山々に囲まれた自然豊かな地域です。大阪から電車や車で約1時間の距離にありながら、日本の原風景といわれる景観が今も残っています。

市の中央部には天下普請で築かれた篠山城があります。城下町を中心に、宿場町、農村集落、窯業集落などが広がっています。丹波篠山の地には、自然や歴史、文化遺産が今に受け継がれています。

Dekansho Festival is originated from Sasayama, which locates in the middle east part of Hyogo Prefecture and is surrounded by mountains and greens.
Sasayama is about an hour from Osaka by train, and is a place that the Genfukei of Japan, which is said to be the oldest, and the most impressive memories of the Japanese people still remains.

In the middle of Sasayama city locates Sasayama Castle, which was built during Tenka Bushin (nation wide construction) under the command of Edo Bakufu Governmnt.
With Castle Town of Sasayama castle as the center, the lodging town, agricultural settlement and ceramic settlement were expanded. Till now, the nature, history, cultural heritage is still being succeeded.

豊かな食文化
Rich food culture

篠山盆地特有の気候により食べ物がとてもおいしく、「丹波黒大豆」「丹波栗」「猪肉」「丹波山の芋」「丹波松茸」「丹波篠山牛」「丹波篠山コシヒカリ」などが有名です。
人・自然・文化が織りなす「食と農の都」として未来へと継承していきます。

Due to the special climate of Sasayama basin, the food in Sasayama is absolutely delicious. It’s famous for Tanba Black Soy Beans, Tanba Chestnuts, Pork, Yam of Tanba Mountain, Tanba Matsutake Mushroom, Tanba Sasayama Beef, Tanba Sasayama Mountain Koshihikari Rice…etc.
Sasayama will continue to ride the name of ”The City of Food and Agriculture” with its nature, culture and peopel.

歴史を感じ、大切に守られる街並み
Feel the history , streets are protected in important

篠山には歴史的建造物がたくさんあり、国が選定する伝統的建造物群保存地区に「城下町篠山の町並み」「福住の宿場町・農村集落の町並み」の2か所が選定されています。
まちを歩くと、古き良き昔のおだやかな生活を思い起こすことができます。

With the national-selected rows of Sasayama castle down town, Fukusumi Lodging town (ancient hotels), and the rows of agricultural town, there are many other historical architectures in Sasayama.
Walking along the streets, it reminds people the old, peaceful days in the old times.

伝統工芸
Traditional craft

日本六古窯の一つである「丹波焼」、兵庫県伝統工芸品「丹波木綿」などの産業は、先人たちが残した技術や資産に新しい知恵を重ねて生業として継承されてきました。
職人が手作業で造り上げる至高の品です。

Tabnayaki was said to be one of the six Japanese ancient ceramic artwork. Sasayama has succeed and turned this old industry along with Tanba cotton, which is one of the treaditional handicrafts of Hyogo Prefecture into a new page and is still living on it.
The works are recoginzed as one of the masterpices that craftsmen can make by hands.

デカンショ節と伝統の生きるまち 丹波篠山
Live of Dekansho clause and the traditional town Tamba Sasayama

情懐を誘う町並みと山並み。そして、長い何月をかけて引き継がれてきた伝統と文化。

デカンショ節は、こうした伝統の生きるまちの中で、人々が 200 年に亘り、その時々の思いを込めて育んできた民謡であります。脈々と受け継がれてきたデカンショ節から、丹波篠山という町を知ることができます。

Streets and mountains that invites Jofutokoro . And , it has been taken over over the long what month tradition and culture .

Dekansho clause , in town to live such a tradition , people over 200 years and is in a folk song that has nurtured with great that sometimes I think .

From Dekansho clause unbroken has been passed down to , it is possible to know the town of Tamba Sasayama .

Remembrance of Sasayama

デカンショの文化とともに丹波篠山を知る

Trajectory of Tamba Sasayama with Dekansho clause , and you see now .